Bel me terug Offerte aanvragen

Top 5 talen waar je de hele internetbevolking mee bereikt

top 5 talen internet

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail Als je internationaal actief bent, is het van belang om al je content te vertalen. De globalisering van de industrieën toeneemt, dringen adverteerders erop aan hun creatieve en uitgavenstrategieën te veranderen om de kopers te bereiken. Taal is hier een groot onderdeel van.  Vandaag de dag worden er ongeveer 7.117 […]

Lees verder…

Commerciële en juridische vertalingen voor abflexkracht

Commerciële vertalingen

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail abflexkracht is een uitzendbureau en detacheringsbureau in de agrarische sector.  Ze zetten zich al meer dan 50 jaar in om de groene sector van dienst te zijn. Daarnaast zenden ze ook uitzendkrachten uit: van productiemedewerkers (veelal Pools) tot bedrijfleiders. Commerciële en juridische vertalingen Voor abflexkracht vertaalt Vertalingen.nl onder andere vacatureteksten, […]

Lees verder…

Is jouw website gereed voor de feestdagen? Doe de website-check!

Website-check

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail Cyber Monday, de wereldwijde internetuitverkoop op de maandag na Black Friday, wordt elk jaar groter. Cyber Monday, dit jaar op op 2 december, is de perfecte aftrap van het e-commerce seizoen voor alle feestdageninkopen. Miljoenen mensen shoppen online naar cadeaus. Website die vertaald zijn in meerdere talen bereiken een grotere […]

Lees verder…

Eurovisiesongfestival 2020 komt naar ‘ons’ Rotterdam!

Eurovisiesongfestival Rotterdam

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail Het Eurovisiesongfestival in Rotterdam? Ja! Dé stad waar ons hoofdkantoor gevestigd is en waar we meer dan 40 jaar geleden zijn gestart met ons vertaalbureau. Drie dagen lang zal Rotterdam het decor zijn van tientallen liedjes in verschillende talen en dialecten, prachtige kostuums en een gezamenlijke liefde voor de popmuziek. Eurovisiesongfestival Rotterdam […]

Lees verder…

Wat is het verschil tussen vertalen en lokalisatie?

Vertalen en lokalisatie

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail De termen vertalen en lokalisatie worden vrij vaak door elkaar gebruikt. Als je een tekst wilt vertalen ga je waarschijnlijk op zoek naar een vertaler. Wellicht ben je tijdens je zoektocht ook het woord ‘lokalisatie’ tegengekomen. Op het eerste gezicht zou je denken: vertalen en lokalisatie is hetzelfde. Toch zijn […]

Lees verder…

Foutloos Engels vertalen: een eitje?

Foutloos Engels vertalen

Delen Facebook Twitter LinkedIn E-mail Foutloos Engels vertalen lijkt zo eenvoudig. De Nederlands en Engelse taal zijn nauw aan elkaar verwant. Ze behoren tot dezelfde taalfamilie. Veel Engelse woorden en uitdrukkingen lijken op elkaar. En je gebruikt dagelijks meer Engelse woorden dan je zou denken, bijvoorbeeld de uitdrukking last but not least. Veelvoorkomende fouten in het […]

Lees verder…

Terugbelverzoek

Vul dit formulier in en we bellen u zo spoedig mogelijk terug.

Wij bellen je zo spoedig mogelijk terug