Bellen Offerte aanvragen
FAQ

Veelgestelde vragen

We beantwoorden graag al je vragen. Staat je vraag er niet bij? Neem contact met ons op en onze projectmanagers helpen je graag verder!

  • Wat is een doeltekst?

    De doeltekst is de vertaalde tekst.

    Lees meer
  • Wat is een brontekst?

    De brontekst is de tekst die je zelf aanlevert, de oorspronkelijke tekst.

    Lees meer
  • Worden er altijd correctoren gebruikt?

    Vertalen is mensenwerk en een fout is makkelijk gemaakt. Doordat een corrector met een frisse blik naar de vertaling kijkt, valt hem of haar een fout snel op.

    Lees meer
  • Worden lidwoorden meegeteld in de offerte?

    Ja, we tellen de lidwoorden ‘de’, ‘het’ en ‘een’ mee. Het gaat om de tekst in het geheel.

    Lees meer
  • Kan een concepttekst worden vertaald?

    In principe kan een concepttekst worden vertaald. Toch is het aan te raden om de definitieve teksten naar ons toe te sturen ter vertaling.

    Lees meer
  • Hoeveel woorden kan een vertaler per dag vertalen?

    Professionele en ervaren vertalers kunnen per dag rond de 2500 tot 3000 woorden vertalen.

    Lees meer
  • Wat is de levertijd van een vertaling?

    Voor spoedvertalingen ben je bij Vertalingen.nl aan het juiste adres. We hebben een flexibele organisatie en een uitgebreid netwerk van vakmensen.

    Lees meer
  • Hoe kan ik woorden tellen?

    De meest eenvoudige manier achter het woordenaantal te komen is door de woorden te tellen in Word.

    Lees meer
  • Wat is een beëdigde vertaler?

    Een beëdigde vertaling is een vertaling die is gewaarmerkt door een beëdigd vertaler.

    Lees meer
  • Zit er prijsverschil tussen talen?

    Ja, de prijs van een vertaling is afhankelijk van de talencombinatie. Dit heeft te maken met een onderscheid in gangbare en niet-gangbare talen.

    Lees meer
  • Wat kost een vertaling?

    Vertalingen.nl is transparant in haar tarievenstructuur en berekent slechts het aantal te vertalen woorden minus de herhalingsgraad.

    Lees meer
  • Worden getallen en codes meegenomen in de prijs?

    We proberen het meenemen van getallen en codes in de prijs zoveel mogelijk te vermijden.

    Lees meer
  • Is Vertalingen.nl gecertificeerd?

    Sinds 1 augustus 2015 is Vertalingen.nl, als eerste Nederlands vertaalbureau, ISO 17100:2015 gecertificeerd.

    Lees meer
  • Waarom voor een vertaalbureau kiezen?

    Aan de hand van jouw specifieke wensen, de bedrijfscultuur en het soort vertaling selecteren wij de beste native speaking vertalers voor de opdracht.

    Lees meer
  • Wordt de kwaliteit van vertalingen gewaarborgd?

    Het is belangrijk dat je opdrachten zoveel mogelijk door dezelfde vertalers, correctoren en projectmanagers behandeld worden.

    Lees meer
  • Krijg je korting met eerdere vertalingen?

    Ja, onder een aantal voorwaarden kun je korting krijgen met eerdere vertalingen.

    Lees meer
  • Naar welke talen kun je vertalen?

    Vertalingen.nl vertaalt van en naar alle talen. We beschikken over een uitgebreid netwerk van ervaren en professionele native speaking vertalers voor alle talencombinaties.

    Lees meer
  • Krijg je korting op voorvertaalde teksten?

    Soms lijkt het aantrekkelijk om vertaalwerk ‘even’ zelf te doen of uit te besteden aan de goedkoopste internetaanbieder. Maar wie waarborgt in dat geval de kwaliteit van de vertaling?

    Lees meer
  • Hoe kun je besparen op vertaalkosten?

    Je kunt op verschillende manieren besparen op vertaalkosten bij Vertalingen.nl.

    Lees meer

Staat je vraag er niet tussen?