Een vertaalbureau kiezen kan lastig zijn. Er zijn tal van aanbieders, van matige tot slechte vertalers tot uitstekende bureaus die gaan voor kwaliteit. Bij het kiezen van een erkend vertaalbureau kun je kijken naar lidmaatschappen. Een lidmaatschap van een brancheorganisatie is geen garantie, maar geeft je wel een bepaalde zekerheid als het gaat om continuïteit en betrouwbaarheid.
Kwaliteitskeurmerken zeggen ook iets over de kwaliteit die een vertaalbureau levert. De beste manier om een erkend vertaalbureau te vinden is toch wel door navraag te doen in je omgeving over ervaringen met vertaalbureaus.
Vertalingen.nl is als eerste Nederlands vertaalbureau ISO 17100:2015 gecertificeerd.
Kiezen voor Vertalingen.nl
Jouw vertaling is bij Vertalingen.nl in goede handen. Al meer dan 40 jaar zijn wij vertrouwd met vertalingen voor het bedrijfsleven, overheidsinstellingen, de non-profitsector en expats. Sinds 1 augustus 2015 zijn wij, als eerste Nederlands vertaalbureau, ISO 17100:2015 gecertificeerd. Deze norm is de eerste internationale standaard voor vertaalservices welke voorschrijft hoe de kwaliteit van vertalingen moet worden gehandhaafd.
Stel je vraag
Gerelateerde vragen
- Is Vertalingen.nl gecertificeerd?
Sinds 1 augustus 2015 is Vertalingen.nl, als eerste Nederlands vertaalbureau, ISO 17100:2015 gecertificeerd.
Lees meer - Waarom voor een vertaalbureau kiezen?
Aan de hand van jouw specifieke wensen, de bedrijfscultuur en het soort vertaling selecteren wij de beste native speaking vertalers voor de opdracht.
Lees meer - Wordt de kwaliteit van vertalingen gewaarborgd?
Het is belangrijk dat je opdrachten zoveel mogelijk door dezelfde vertalers, correctoren en projectmanagers behandeld worden.
Lees meer