Bellen Offerte aanvragen
Over ons

Ons team

Vertaalbureau Vertalingen.nl bestaat uit een team van ervaren projectmanagers en een uitgebreid, wereldwijd team van gediplomeerde vertalers. Maak hieronder kennis met ons team.

Martin Koster Algemeen directeur Vertalingen.nl

Martin Koster, eigenaar

Als managing director is Martin verantwoordelijk voor de algemene bedrijfsvoering en het leveren van hoogwaardige vertaaldiensten aan klanten. Met zijn langjarige ervaring in de vertaalbranche en diepgaande kennis van zaken, weet hij hoe je een team van professionals kunt aansturen om succesvol samen te werken en daarmee de beste resultaten te behalen.

Martin is trots op het feit dat wij een kwaliteitsdienstverlening leveren, de klantloyaliteit hoog is en wij voor zowel kleinere opdrachtgevers als voor internationals mogen werken. De kroon op zijn werk is het recent winnen van diverse aanbestedingen waaronder die van de Rijksdienst Wegverkeer, SER (Sociaal Economische Raad), Randstad en Ingram Micro.

Celina Schrotz

Celina Schrotz, projectmanager

Celina is als native Duitse bijna 17 jaar een vaste waarde voor ons bedrijf. Naast haar moedertaal Duits, spreekt zij ook vloeiend Nederlands en Engels. Celina heeft een universitaire opleiding in Duitsland afgerond en 20 jaar geleden zich in Nederland gevestigd. Zij vindt taal- en cultuurverschillen erg interessant en is zo bij ons komen werken. Op basis van haar talenkennis en uitgebreide vertaal- en projectervaring is ze als geen ander in staat om elke vertaalopdracht aan de beste vertaler en revisor toe te wijzen.

Celina is een proactieve en communicatieve teamspeler die altijd streeft naar het leveren van de hoogste kwaliteit dienstverlening aan klanten. Zij is flexibel, in staat om te werken onder druk en heeft een scherp oog voor detail.

Daan Wijnberg

Daan Wijnberg, projectmanager

Daan is tijdens zijn studie in 2019 als stagiair bij ons begonnen en een half jaar later kon hij aan de slag als deeltijd projectmanager.

Inmiddels is hij fulltime aan ons bedrijf verbonden en heeft zich opgewerkt tot een belangrijke medewerker. Daan heeft de afgelopen jaren alle aspecten van het vertaalvak leren kennen en zich gespecialiseerd in het werken voor onze grotere key accounts.

Volgens Daan is het werk als projectmanager heel afwisselend en geen dag is hetzelfde door de diversiteit aan opdrachten en opdrachtgevers.

Novanyo Bemer

Novanyo Bemer, projectmanager en ICT-zaken

Novanyo is een ervaren medewerker van ons vertaalbureau met een passie voor projectmanagement en een brede kennis van ICT. Hij is een echte duizendpoot en kan gemakkelijk schakelen tussen verschillende taken en verantwoordelijkheden.

Als projectmanager is Novanyo medeverantwoordelijk voor het coördineren van vertaalprojecten van begin tot eind. Hij werkt nauw samen met zijn interne collega’s, vertalers, revisoren en andere belanghebbenden om ervoor te zorgen dat projecten op tijd worden geleverd.

Naast zijn werk als projectmanager heeft Novanyo ook kennis van verschillende ICT-tools en -technieken. Hij gebruikt deze kennis om de efficiëntie en kwaliteit van het vertaalproces binnen ons bedrijf en het algehele vertaalproces te verbeteren, zoals het gebruik van vertaalgeheugens en terminologiedatabases.

Lisa Herben

Lisa Herben, communicatie strategie

Lisa is onze ervaren en gepassioneerde strategische communicatiemedewerkster, met uitgebreide kennis van verschillende communicatiekanalen en -technieken. Ze is bedreven in het analyseren van data, projectmanagement en het opbouwen van zakelijke relaties.

Ze heeft uitgebreide kennis van verschillende communicatiekanalen en -technieken, waaronder social media, contentmarketing, PR en interne communicatie. Lisa is resultaatgericht en altijd op zoek naar nieuwe manieren om haar werk te innoveren en te verbeteren.

Daarnaast is Lisa een uitstekende communicator en relatiebouwer, met de vaardigheden om effectief te communiceren met verschillende belanghebbenden, zoals collega’s, klanten en media.

Charmaine van Lennep

Charmaine van Lennep, officemanager

Charmaine heeft HBO Officemanagement gestudeerd en is sinds 2020 de spin in het web op ons Rotterdamse kantoor. Charmaine kan uitstekend organiseren, plannen, leidinggeven en zij is een echte probleemoplosser. Zij is ervan overtuigd dat een vertaalproject met veel uitdagingen alleen bij ons tot het beste eindresultaat zal leiden. Ook houdt ze zich bezig met kwaliteitsmanagement, (machine)vertaaltechnologie, vertaalprocessen en communicatie.

Charmaine is een proactieve en communicatieve teamspeler die altijd streeft naar het leveren van de hoogste kwaliteit dienstverlening aan klanten. Zij is flexibel, in staat om te werken onder druk en heeft een scherp oog voor detail.

Jan Kranendonk, senior kwaliteitsbeheer

Jan is onze senior kwaliteitsbeheerder en verantwoordelijk voor het beheren van de kwaliteit van vertaalprojecten en het ondersteunen van de medewerkers om aan de hoogste normen te voldoen. Jan heeft ruim 35 jaar vertaalervaring en is in zijn latere carrière zich gaan toeleggen op het behalen en naleven van de kwaliteitsstandaarden. Jan ontwikkelt en onderhoudt kwaliteitsprocedures en -analyses, en samen met Celina zorgt hij voor naleving van kwaliteitscertificeringen en -normen.

Saskia Dittgen
Saskia Dittgen, intern vertaalster Duits en revisor

Saskia is professioneel vertaalster sinds 2005 en werkt sinds 2008 voor ons. Haar specialisme zijn algemene, maatschappelijk en economisch onderwerpen.

Naast dat Saskia vertaalwerkzaamheden uitvoert, combineert zij haar werk met het ondersteunen en adviseren van collega-vertalers en projectmanagers om ervoor te zorgen dat projecten op tijd en conform afspraak worden voltooid.

Daniel Johnson

Daniel Johnson, Intern vertaler en projectcoördinator Engelse taalsectie

Daniel is een ervaren en deskundig interne vertaler Engels bij ons vertaalbureau. Hij heeft een indrukwekkende staat van dienst binnen de vertaaldienstverlening. Met zijn uitgebreide kennis van de Engelse taal en cultuur en zijn technische specialisme is hij in staat om complexe en technische teksten op een heldere en nauwkeurige manier te vertalen.

Daniel werkt nauw samen met zijn interne projectmanagers en de Engelse vertaalsectie om deadlines te halen en kwaliteit te waarborgen. Hij is een teamspeler met sterke communicatieve vaardigheden en staat freelance vertalers met raad en daad bij.

Fleur de Jong
Fleur de Jong, communicatie medewerkster

Fleur is samen met Lisa onze steun en toeverlaat op communicatiegebied. Na het behalen van haar International Bachelor, Communication & Media aan de Erasmus Universiteit Rotterdam is zij momenteel haar master Marketing Management aan de Erasmus aan het afronden.

Lisa en Fleur houden zich bezig met o.a.; social media management, zoekmachineoptimalisatie, content toevoegen aan onze websites en het verder uitbreiden van onze (internationale) community. Daarnaast is Fleur creatief in het opzetten, optimaliseren en onderhouden van marketingcampagnes waarbij zij haar opgedane kennis bij online marketingbedrijven uitstekend kan inzetten.

Abdel Boubker

Abdel Boubker, bureaumedewerker

Abdel is bureaumedewerker bij Vertalingen.nl en heeft tijdens zijn studie bedrijfskunde aan de Hogeschool Rotterdam zijn stage bij ons volbracht. Dat beviel ons zo goed dat hij als parttime medewerker continu bezig is met het verbeteren van onze dienstverlening.

Door een combinatie van contact met vertalers, klanten en interne medewerkers is Abdel een belangrijke schakel in ons bedrijfsproces. Op basis van feedback van klanten en vertalers zorgt hij mede ervoor dat ons bedrijf zo efficiënt en prettig mogelijk werkt.

Persoonlijk contact? Graag!

Wat wij vaak horen van opdrachtgevers is dat ze voor ons (blijven) kiezen door onze kwaliteit, professionaliteit én menselijkheid. Met onze persoonlijke benadering creëren we graag een optimale samenwerking met klanten en vertalers. Persoonlijk contact is een must voor ons en we zijn ervan overtuigd dat we jou zo het beste product en de beste dienst kunnen bieden.

Tarieven-vertaalbureau
Neem contact op

Hoe kunnen we je helpen?