Duitsland is ons grootste buurland én onze belangrijkste handelspartner. 20% van onze export gaat naar Duitsland, en Nederland is de derde grootste afnemer van Duitse producten. Ook is Nederland de grootste investeerder in Duitsland. De Duitse taal is dan ook belangrijk voor het Nederlandse bedrijfsleven.
Ben je op zoek naar een native-speaking vertaler Duits die kennis heeft van jouw vakgebied? Bij Vertalingen.nl kun je terecht voor topkwaliteit vertalingen: gespecialiseerde vertalers Duits, snel, betrouwbaar, ISO-gecertificeerd (1e in NL!) en een standaard correctieronde door een vakspecialist.
Vertaler Duits voor de volgende branches
We beschikken over ruime ervaring met vertalingen in onder meer de volgende sectoren.
- Juridische vertaling Duits
- Technische vertaling Duits
- Medische vertaling Duits
- Financiële vertaling Duits
- Commerciële vertaling Duits
Een Duits vertaalbureau voor de volgende teksten
We zijn een B2B-vertaalbureau dat onder meer deze documenten en teksten vertaalt.
- Overeenkomsten en contracten
- Diverse soorten voorwaarden
- Handleidingen en instructies
- Jaarverslagen
- Folders en Brochures
- Websites en webshops
Beëdigde vertaling Duits
Ben je op zoek naar een beëdigde vertaler Duits voor een officiële vertaling? Vertalingen.nl beschikt over vertalers voor beëdigde vertalingen van en naar het Duits. Onze beëdigde vertalers staan ingeschreven bij de rechtbanken in Nederland, en zijn opgenomen in het kwaliteitsregister Tolken en Vertalers en Bureau beëdigde Tolken en Vertalers.
De voordelen van ons vertaalbureau Duits
✓ Onze vertalers zijn moedertaalsprekers
✓ ISO 17100-gecertificeerd (gegarandeerde hoge kwaliteit)
✓ Altijd een controle door een vakspecialist
✓ Meer dan 40 jaar vertaalervaring
✓ Binnen 2 uur een vrijblijvende offerte
Vertalingen.nl is een vertaalbureau Nederlands Duits en vertaalbureau Duits Nederlands, maar ook voor veel andere taalcombinaties. Zo kun je bij ons ook terecht voor bijvoorbeeld:
Native Duitse vertalers
Wij maken gebruik van een vast team van Duitse vertalers. Alle vertalingen worden door deze ervaren en kundige vertalers uitgevoerd. Het zijn native speakers (moedertaalsprekers) met jarenlange ervaring in het vertalen van Duitse teksten. We hebben specialisten in het vertalen van onder meer teksten voor marketing en communicatie, internationaal ondernemen, technische documenten, overheidsdocumenten, juridische teksten en financiële documenten. Wil je technisch Duits vertalen of zoek je een gediplomeerde vertaler voor juridisch Duits? Vertalingen.nl spreekt de taal van jouw branche.
Alle vertalingen worden na afloop door correctoren gecontroleerd op grammatica, idioom, vakspecifieke terminologie en volledigheid. Met de voorkeur van specifieke vaktechnische terminologie en andere wensen wordt altijd rekening gehouden.
Over de sectoren waarin we actief zijn
Juridische vertaling
Onze juridische, gediplomeerde vertalers zorgen voor uiterst nauwkeurige vertalingen van juridische documenten. Het vertaalde document biedt altijd de gelijke juridische dekking als de brontekst.
Technische vertaling
De technische vertalers Duits van Vertalingen.nl spreken dankzij jarenlange ervaring de taal van jouw industrie. We hanteren het correcte jargon en slaan daardoor de plank nooit mis.
Financiële vertaling
Vertalingen.nl verzorgt consciëntieuze vertalingen van diverse soorten financiële teksten. Uiteraard behandelen we je documenten discreet.
Commerciële vertaling
Wil je met jouw diensten of producten in het buitenland succes behalen? Onze commerciële vertalers schrijven wervende teksten die je juiste snaar raken.
Over de teksten die we vertalen
Vertaling algemene voorwaarden
Voor een goede samenwerking met een buitenlandse partner zijn duidelijke en correcte voorwaarden essentieel. We verzorgen in iedere taal heldere algemene voorwaarden.
Vertaling contracten en overeenkomsten
Onze juridische vertalers Duits zijn zich ervan goed bewust dat in een contract ieder woord belangrijk is. De vertaling van contracten is daarom bij ons in goede handen.
Vertaling handleidingen en gebruiksaanwijzingen
Een handleiding moet taalkundig correct zijn en duidelijk voor de doelgroep. We zorgen daarom voor foutloze en begrijpelijke vertalingen van allerlei soorten instructies.
Vertaling folders en brochures
De native speaking vertalers kennen hun moedertaal door en door. Hierdoor leggen zij de gewenste emotie en tone-of-voice in je vertaalde folder.
Vertaling jaarverslagen
Onze financiële vertalers zetten alle letters, cijfers en komma’s op de correcte plaats en houden rekening met de doelstellingen van het jaarverslag.
Vertaling websites en webshops
De Duitse online markt is groot en Duitsers hebben een voorkeur voor websites in het Duits. Als je de Duitstalige markt wilt bereiken, dan mag een Duitse website dus niet ontbreken. Doordat we in staat zijn direct in je CMS te vertalen, kunnen we het vertaalproces compleet uit handen nemen. Desgewenst houden we ook rekening met SEO (zoekmachineoptimalisatie).
Een goed Duits vertaalbureau herkennen
Het Nederlands en het Duits lijken veel op elkaar, maar dat is ook direct het gevaar. Voorkom dat je een blunder maakt door een woord letterlijk in het Duits te vertalen dat niet bestaat. Ook naamvallen zijn complex en kunnen voor verwarring zorgen. Vertrouw daarom voor belangrijke vertalingen op een goed Duits vertaalbureau. De drie belangrijkste eisen die onze klanten stellen:
- Snelheid: wij hebben meerdere Duitse vertalers beschikbaar zodat wij snel kunnen leveren
- Kwaliteit: al onze Duitse vertalingen worden vertaald door native-speaking vertalers en nagekeken door correctoren
- Ervaring: al meer dan 40 jaar werken wij met ervaren gespecialiseerde Duitse vertalers die alleen de beste kwaliteitsvertalingen leveren
Verder werken wij met de meest geavanceerde softwareapplicaties die voldoen aan de laatste eisen op het gebied van veiligheid en geheimhouding. Zo zorgen we ervoor dat onze vertalingen zowel snel, goed als betaalbaar zijn.
Offerte aanvragen
Binnen 2 uur een offerte!
"*" indicates required fields