FAQ
Leveren jullie niet Nederlandse vertalingen?
Ja, Vertalingen.nl vertaalt van en naar alle talen. Of je nu een Duitse brochure hebt die je graag vertaald wilt hebben naar het Frans, of een Zweeds persbericht dat in het Engels vertaald dient te worden. Je kunt bij ons terecht voor alle talen binnen alle vakgebieden.
Stel je vraag
Gerelateerde vragen
- Wat is een doeltekst?
De doeltekst is de vertaalde tekst.
Lees meer - Wat is een brontekst?
De brontekst is de tekst die je zelf aanlevert, de oorspronkelijke tekst.
Lees meer - Worden er altijd correctoren gebruikt?
Vertalen is mensenwerk en een fout is makkelijk gemaakt. Doordat een corrector met een frisse blik naar de vertaling kijkt, valt hem of haar een fout snel op.
Lees meer - Worden lidwoorden meegeteld in de offerte?
Ja, we tellen de lidwoorden ‘de’, ‘het’ en ‘een’ mee. Het gaat om de tekst in het geheel.
Lees meer - Kan een concepttekst worden vertaald?
In principe kan een concepttekst worden vertaald. Toch is het aan te raden om de definitieve teksten naar ons toe te sturen ter vertaling.
Lees meer - Hoeveel woorden kan een vertaler per dag vertalen?
Professionele en ervaren vertalers kunnen per dag rond de 2500 tot 3000 woorden vertalen.
Lees meer