Bellen Offerte aanvragen
Lokalisatie, Website

Google Ads-campagnes vertalen?

Wil je je Google Ads-campagnes en tekstadvertenties laten vertalen? Dat kan. Maar als je echt wilt scoren met je internationale advertentie-campagne dan zul je je Google Ads-campagne moeten laten lokaliseren.

Vertalen versus lokaliseren

Vertalen is het proces van een tekst geschreven in de ene taal overzetten in de andere taal waarbij de betekenis gelijk blijft. Lokaliseren gaat verder dan alleen vertalen. De tekst wordt aangepast aan de behoeften en verwachtingen van een specifieke doelgroep.

Lokaliseren van advertentiecampagnes

Mensen die een andere taal spreken zullen niet dezelfde termen gebruiken die Nederlanders gebruiken als ze online aan het zoeken zijn. In Nederland zoeken we naar ‘taart’ en in Spanje gebruiken ze het zoekwoord ‘torta’. Ga je adverteren in Mexico? Dan is een ‘torta’ een wit typische Mexicaans broodje met vlees. In plaats van ‘torta’ zullen ze zoeken naar ‘pastel’ als ze op zoek zijn naar taart. Je moet dus de juiste termen en zoekwoorden kennen van de doelgroep in andere landen en die toepassen in de vertaling.  

Lengte van woorden

Bij het maken van advertentieteksten moet je rekening houden met de lengte van je beschrijving en de koppen. Wanneer een tekst wordt vertaald in een andere taal is de vertaling meestal langer dan het origineel. Bij het vertalen van Google Ads-campagnes moet je dus altijd de volgende vereisten in je achterhoofd houden:

  • 3 koppen van elk maximaal 30 tekens
  • 2 beschrijvingen van elk 90 tekens

Zoekwoordenonderzoek

Voordat je je tekstadvertenties laat vertalen moet je inzicht krijgen in de manier waarop mensen zoeken naar jouw product of dienst.

Een letterlijke vertaling van je Nederlandse zoekwoorden is dus niet voldoende.

Er zullen vast woorden overeenkomen, maar wil je serieus Google Ads gebruiken in het buitenland? Laat een online marketingspecialist je helpen om een goed zoekwoordenonderzoek op te zetten. Dit geldt voor elke nieuwe doelgroep waar je je op wilt focussen. Ga je adverteren in Frankrijk, Duitsland en Spanje? Dan heb je drie verschillende zoekwoordenonderzoeken nodig.

Twee-in-een: Google Ads-campagnes vertalen

Vertalingen.nl werkt samen met een professioneel online marketingbureau en ervaren Google Ads-vertalers. We kunnen je dus helpen met het hele vertaal- en lokalisatieproces. Onze vertalers hebben jarenlange ervaring met het vertalen van tekstadvertenties. Daarnaast beschikken ze over de creativiteit om jouw boodschap ook in een andere taal over te brengen.

Heb je een vraag over dit artikel?
Antwoord binnen 24 uur
  • Dit veld is bedoeld voor validatiedoeleinden en moet niet worden gewijzigd.
Neem contact op

Hoe kunnen we je helpen?